高学歴な国際人、セニョと語ろう
- 456 :名無しさんの主張:2007/09/17(月) 18:12:54 ID:8/kLq9XI
- おまたせいたしました。独断と偏見の意訳でございます。m(__)m
>>442
>Senyo showed himself haughty,combative and quick to take offence.
セニョ・示した、彼自身で、haughty、は俺の持っている辞書に載ってないゾ
combative(う、なんだよ、これ)quick、直ちに、クイック・クイック
offence(おそらくwindows のオフィスの話ではないかと想定
やっぱ、MicrosoftのOutlookはなんとかして欲しいな)
(おーい、インディアンか、おまえ)
インディアン、嘘つかない
>One swallow dose not make a summer.
swallowって、つばめね、うんうん
一匹のつばめは夏が作れない、もう、訳わかんねぇゾ、以下略だ
だめだ、勘弁してくれ、もう面白すぎて、付いていけない
311 KB
[ 2ちゃんねる 3億PV/日をささえる レンタルサーバー \877/2TB/100Mbps]
取りに行ったけどなかった。次は一時間後に取りに行くです。新着レスの表示
掲示板に戻る
全部
前100
次100
最新50
read.cgi ver 05.0.7.8 2008/11/13 アクチョン仮面 ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)